Kazalo:
Video: Je NIV dobra Biblija?
2024 Avtor: Edward Hancock | [email protected]. Nazadnje spremenjeno: 2023-12-16 01:36
NIV Študija Zondervan Sveto pismo ” je privlačen za isti trg ljudi, ki želijo zanesljivo, tradicionalno besedilo, ki ga je enostavno brati. Teološki profili ESV in NIV študijske Biblije so si zelo podobne. The NIV je druga najbolj brana različica Sveto pismo v ZDA, po kralju Jamesu.
Kateri verzi torej manjkajo v Svetem pismu NIV?
Šestnajst izpuščenih verzov
- (1) Matej 17:21. KJV: Vendar ta vrsta ne izgine, ampak z molitvijo in postom.
- (2) Matej 18:11. KJV: Kajti Sin človekov je prišel rešiti izgubljeno.
- (3) Matej 23:14.
- (4) Marko 7:16.
- (5 in 6) Marko 9:44 in 9:46.
- (7) Marko 11:26.
- (8) Marko 15:28.
- (9) Luka 17:36.
Poleg tega, kateri je najbolj natančen prevod Svetega pisma na svetu? Nova ameriška standardna Biblija
Od tega, kaj je bolje KJV ali NIV?
The KJV je bolj neposreden prevod od besede do besede; the NIV bolj "dinamični ekvivalent" (idea-for-idea). The KJV uporabil najboljše hebrejske in grške rokopise, ki so bili takrat na voljo, in izbral eno samo različico. To pomeni, da se nekateri verzi nahajajo v glavnem KJV besedilo, najdemo le v opombah pod črto NIV.
Katera je najbolj priljubljena različica Svetega pisma?
Novi revidirani standard Različica ali je različica večina običajno daje prednost svetopisemski učenjaki. V Združenih državah je 55 % anketirancev, ki so prebrali Sveto pismo poročali o uporabi King James Različica leta 2014, sledi 19 % za New International Različica , z drugimi različice uporabljenih za manj kot 10 %.
Priporočena:
Kakšna je dobra ocena SAT literature?
Rezultat 700 ali več na katerem koli testu bi se štel za dober rezultat testa SAT na elitnih šolah (šole, ki sprejmejo 20 % ali manj kandidatov). Če se ne prijavljate v elitne šole, tudi rezultati na ali višji od povprečnih rezultatov (ki so običajno nekoliko višji od 600) niso zanič
Je univerza Mercer dobra šola?
Nizka cena: najboljše
Kaj hebrejska Biblija pravi o peklu?
Različne hebrejske in grške besede so v večini Biblij v angleškem jeziku prevedene kot 'pekel'. Vključujejo: 'Šeol' v hebrejski Bibliji in 'Hades' v Novi zavezi. Številne sodobne različice, kot je Nova mednarodna različica, prevajajo Sheol kot 'grob' in preprosto prečrčujejo 'Hades'
Zakaj so spremenili Sveto pismo NIV?
Izvirni NIV je izšel leta 1978 kot rezultat neodvisnega odbora, ustanovljenega v šestdesetih letih 20. stoletja za izdelavo novega prevoda. Odbor za prevajanje Svetega pisma se sestaja vsako leto, da bi preučil spremembe Svetega pisma NIV. »Po eni strani smo poskušali ohraniti kontinuiteto, ker je bil prevod tako dober že prvič
Ali je razširjena Biblija dober prevod?
Razširjena Biblija je lahko dragoceno preučevalno orodje, saj lahko različne »nadomestne« upodobitve dajo dodaten vpogled v pomen besedila. Težava je v tem, da besede, ki jih AMP daje nadomestne upodobitve za CAN, pomenijo te stvari, vendar ne pomenijo VSEH teh stvari